En poursuivant votre navigation sur ce site, vous acceptez l’utilisation de Cookies pour vous proposer des publicités ciblées adaptés à vos centres d’intérêts et réaliser des statistiques de visites.

Retour à l'accueil
Jouer
 
   
jingle bells

L'utilisation des documents et visuels publiés par Petitestetes.com pour un usage privé, familial, ou dans des structures destinées à l'enfance (crèche, garderie, école), est autorisée sous réserve de la citation de la source Petitestetes.com et du respect des documents reproduits.
Cette adresse e-mail est protégée contre les robots spammeurs. Vous devez activer le JavaScript pour la visualiser.






 

Jingle Bells

Dashing through the snow,
In a one-horse open sleigh
Over the fields we go,
Laughing all the way;
Bells on bob tail ring,
Making spirits bright
What fun it is to ride and sing
A sleighing song tonight!

Refrain/Chorus
Jingle bells, jingle bells, jingle all the way!
O what fun it is to ride in a one-horse open sleigh,
Jingle bells, jingle bells, jingle all the way!
O what fun it is to ride in a one-horse open sleigh.

A day or two ago
I thought I'd take a ride,
And soon, Miss Fanny Bright
Was seated by my side.
The horse was lean and lank,
Misfortune seemed his lot,
He got into a drifted bank
And then we got upsot.

Refrain/Chorus

A day or two ago,
The story I must tell
I went out on the snow,
And on my back I fell;
A gent was riding by
In a one-horse open sleigh,
He laughed as there I sprawling lie,
But quickly drove away.

Refrain/Chorus

Now the ground is white,
Go it while you're young;
Take the girls tonight,
And sing this sleighing song;
Just get a bob tailed bay,
Two-forty as his speed,
Hitch him to an open sleigh
And crack! you'll take the lead.

 

Les paroles et la comptine à écouter

se connecter ou devenir membre pour télécharger le document.

+ Retrouvez les paroles du chant de Noël en français "Vive le vent"


+++ Les chants de Noël chrétiens et profanes existent dans de nombreux pays. En Allemagne, on les appelle « Weihnachtslieder », dans les pays anglo-saxons « Christmas Carols ». On se les emprunte d’une langue à l’autre et ils ont été traduits plus ou moins littéralement. « Ô Tannenbaum » s’est transformé en « Mon beau sapin » en français et « Ô Christmas Tree » en anglais ; « Jingle Bells », un des chants de Noël profane les plus connus a été traduit en français par « Vive le vent ». Parmi les chants chrétiens, « Douce Nuit », un chant d’origine allemande, « Stille Nacht » a été très largement traduit.

Ils tiennent une place importante dans les traditions de Noël…

+++ Les chants de Noël sur le même thème en français ou en allemand...

kling glockchen   Kling Glöckchen
     
vive le vent   Vive le vent





noel   Dossier Spécial Noël

Découvrez toutes nos idées pour passer un merveilleux Noël en famille!
  noel
 
 
comptines
     
A découvrir sur Petitestetes.com

Bateau en carton

bateau en carton   Un bateau en carton fabriquer avec du matériel recyclé : brique de lait et rouleau de papier toilette...

Le petit chaperon rouge

le-petit-chaperon-rouge-1   Une jolie appli pour réinventer le parcours et l'histoire du petit Chaperon Rouge.

Recette poireaux jambon

poireau jambon   La recette des endives au jambon revisitée...